Saturday, March 12, 2011

Montage van middelen als gevolg van de aardbeving in Japan

Montage van middelen als gevolg van de aardbeving in Japan: "(Cross-gepost uit de Google.org Blog )

Ik was de in het midden van het schrijven van code als de Google Japan kantoor, op de 26e verdieping van Roppongi Hills in Tokyo, begon te schudden langzaam. Het rockende geleidelijk toegenomen, en ik keek uit het raam om te zien de omliggende gebouwen al zwaaiend onheilspellend. Hoewel signaleringen uit het gebouw spoorden ons aan om te evacueren via de noodtrappen, ik kon het niet helpen, maar blijven en zoeken naar informatie over het epicentrum van de aardbeving en de schaal. Temidden van een reeks naschokken rockende ons kantoor, een kleine groep van ons in Tokio en verschillende andere Google-kantoren begonnen met het verzamelen informatie over de aardbeving aan het creƫren Crisis Response informatie pagina .

Als iemand die de ervaren aardbeving in Kobe 16 jaar geleden toen ik op de universiteit, kan ik niet vergeten de onmiddellijke verlangen naar informatie. Er was geen manier om erachter te komen waar mijn familie en vrienden waren, indien het vervoer beschikbaar zou zijn om ons huis, en het belangrijkst, of we in staat zouden zijn om onderdak te vinden.

Deze ervaring hielp me herinneren dat tijdens een crisis, informatie over de schuilplaatsen kunnen steeds meer verward. Samen met onze Google Crisis Response-team, hebben we besloten om de bestaande openbare informatie van lokale overheden over de betrokken gebieden te organiseren. Vanwege de zeer grote omvang van het webverkeer, gisteren, bleek dit moeilijk te bereiken. Samenwerken met de Google Maps-engineering team in Tokyo, we snel samen een pagina van informatie over Google Maps voor onze Crisis Response pagina.

En dankzij onze collega's in Californiƫ en rond de hele wereld, binnen een uur na de aardbeving lanceerden we Google Persoon Finder , een hulpmiddel om te helpen zoeken naar vermiste personen, in het Japans, Chinees en Engels. Publiceerden we sites in het Japans en het Engels met kaarten, nieuws updates, video's en middelen. We hebben ook tsunami waarschuwingen geplaatst op de startpagina van Google voor een passende domeinen om ervoor te zorgen zo veel mogelijk mensen zag de waarschuwing. En in aanvulling op deze instrumenten die we hebben gemaakt, we zijn 250.000 dollar te doneren aan organisaties in Japan die werken aan noodhulp en wederopbouw.

Onze harten gaan uit naar hen die getroffen zijn door de tragedie en we bedanken de burgers, first responders en organisaties hard gewerkt om iedereen veilig.

Geplaatst door Ken Miura namens Google Japan en internationale crisis Response Teams
"

No comments: